ファームセットの日本語化 by 堀田 海月 - Sunday, 6 May 2018, 8:52 PM Number of replies: 2 まずは穀物系の畑から。表現が正しいかのデバッグ実行中。 Sum of ratings: 1 (1) Permalink Reply In reply to 堀田 海月 Re: ファームセットの日本語化 by 堀田 海月 - Sunday, 6 May 2018, 8:55 PM ちなみにSSの通り、不完全版はGrainを「穀物」と訳しましたが、コーンもそうだしお米もそうなのと、実際に生えてるものの画像から判断して、ほぼ完全版の方は「小麦」に変えています。 Sum of ratings: - Permalink Show parent Reply In reply to 堀田 海月 Re: ファームセットの日本語化 by teddy Dragoone - Monday, 7 May 2018, 8:53 AM 関西弁パッチもよろしくですー Sum of ratings: 1 (1) Permalink Show parent Reply
In reply to 堀田 海月 Re: ファームセットの日本語化 by 堀田 海月 - Sunday, 6 May 2018, 8:55 PM ちなみにSSの通り、不完全版はGrainを「穀物」と訳しましたが、コーンもそうだしお米もそうなのと、実際に生えてるものの画像から判断して、ほぼ完全版の方は「小麦」に変えています。 Sum of ratings: - Permalink Show parent Reply In reply to 堀田 海月 Re: ファームセットの日本語化 by teddy Dragoone - Monday, 7 May 2018, 8:53 AM 関西弁パッチもよろしくですー Sum of ratings: 1 (1) Permalink Show parent Reply
In reply to 堀田 海月 Re: ファームセットの日本語化 by teddy Dragoone - Monday, 7 May 2018, 8:53 AM 関西弁パッチもよろしくですー Sum of ratings: 1 (1) Permalink Show parent Reply